"[...] Con solo mirarme me liberas,
aunque yo me haya cerrado como un puño
siempre abres pétalo tras pétalo mi ser
como la Primavera abre con un toque diestro
y misterioso su primera rosa
[...] (Ignoro tu destreza para cerrar y abrir
pero cierto es que algo me dice
que la voz de tus ojos es más profunda
que todas las rosas)
Nadie, ni siquiera la lluvia, tiene manos tan pequeñas"
****
"[...] your slightest look easily will unclose me
though I have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully,mysteriously) her first rose
[...] (I do not know what it is about you that closes
and opens; only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody,not even the rain, has such small hands"
EE Cummings "Somewhere I have never travelled"
martes, 7 de marzo de 2006
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario